
2010.3.9
時効
お昼休みに社員食堂でニュースを見ているのは窓際係長。ワイドショー的な番組で、「時効」について特集しているみたい。そう言えば、日本には時効っていう概念はあるけど、海外はどうなんだろう?外国人同僚に聞いてみよう!・・・ってでも時効って英語で何て言えばいいんだ!?
事前アンケートの結果生まれた 『平均日本人英語』はこんな感じ!
crime time limit
クライム・タイム・リミット
クライム・タイム・リミット
legal time up
リーガル・タイム・アップ
リーガル・タイム・アップ
time out case
タイム・アウト・ケース
タイム・アウト・ケース
あー、そう言えば海外って時効あんのかな?ない国もありそうだな。ま、でも、時効ってのは罪のタイムリミットってことだから、クライム・タイム・リミットでどうだ?
日本の時効は15年よね。ってことは、15年経てばその時効の法律が切れちゃうってことよね?だったら、リーガル・タイム・アップっていうのは通じるかしら?
その特集では、時効が過ぎても犯人が見つからないケースを追っていて・・・おっ、ということは、タイム・アウト・ケースなんて案外通じるのではないでしょうか?
3人の答えの中から「外国人に1番通じる!」と思う答えを1つ選んでね!
静電気/着手金/覗き見防止フィルター/左遷/売名行為/瓜二つ/教員採用試験/イッキ飲み/失恋/盗撮/疑似恋愛/はした金/猫背/雪合戦/氷山の一角/名前負け/ネタバレ/悪ノリ/薄情/偏頭痛/相乗効果/着信拒否/窓際係長/地球温暖化/登竜門/チラミする/皆既日食/まったりする/能天気/どしゃぶり/食料自給率/男運/幽体離脱/毒舌/偏食/八つ当たり/夜逃げ/直帰/一人勝ち/奥手/玉の輿/やぶ医者/世渡り上手/バックレる/ヒラ社員/ばか力/厳戒警備/スイカ割り/下心/退学/モヒカン/亭主関白/若気の至り/麻酔/気分転換/ド忘れ/挑発/ぎっくり腰/鼻くそ/天職/もみあげ/うさんくさい/営業スマイル/消去法/冬眠/万引き/引きこもり/ほめ殺し/飲み友達/見栄っ張り/おふくろの味/ラクガキ/寿退社/帰省ラッシュ/地デジ/ベタ惚れ/チクる/ちょいワルオヤジ/不倫/ピンポンダッシュ/本命/枝毛/もらい泣き/厳重注意/盗み聞き/スベる/内閣支持率/ダメ出し/みつぐくん/非通知/水掛け論/投げやり/目ヂカラ/鉄則/甘党/悪循環/盗作/手抜き/愛人/食品偽装/


