
2010.7.30
応援団
高校野球ファンの窓際係長!試合はもちろん、各チームの応援団がそれぞれ個性を出して応援しているのを見るのがお気に入りみたい。「日本の高校野球は、応援団も見所です!」って野球好きのアメリカ人同僚に伝えたいんだけど、応援団って英語で何て言えばいいんだろう?
事前アンケートの結果生まれた 『平均日本人英語』はこんな感じ!
supporter
サポーター
サポーター
cheer group
チアー・グループ
チアー・グループ
yellers
イェーラーズ
イェーラーズ
暑いのによく外で野球とかするよな…。若けぇ…。ってかサッカーなら、応援する人はサポーターだから別に、サポ―ターって言えば通じそうじゃね?
応援団って言えばチアリーダーよね!でも甲子園だと、学生、両親、町の人とか色んな人が応援に来てるわけだから、チアー・グループって感じかしら?
その町の特産物を使った応援など、本当に面白いものが沢山あるんですよ。応援団の方々は、『ガンバレ~!』とエールを送る人たちなので、イェーラーズでしょうか?
3人の答えの中から「外国人に1番通じる!」と思う答えを1つ選んでね!
イッキ飲み/寝ぐせ/パンの耳/執念/裏話/完璧主義者/気分転換/くびれ/副作用/憧れる/着メロ/爆睡/人間ドック/目障り/寝言/授業参観/接待/入れ歯/出店/二股/ごまかす/パーカー/応援団/独占欲/情報通/口説き文句/未練/お小遣い/スイカ割り/完全燃焼/寄り目/自然消滅/後遺症/親バカ/フリーター/グズる/瓜二つ/恩返し/先送り/口止め料/おふくろの味/天然ボケ/名刺交換/遺書/変装/いないいないばあ/虫の知らせ/出世街道/田舎者/消化試合/泣き虫/二重人格/奥手/ベタ惚れ/回し蹴り/死角/復縁/目やに/つけまつ毛/手抜き/極論/早とちり/蚊取り線香/交換条件/節約/空回り/ずん胴/内定切り/冷え性/きょどる/夜型人間/上目遣い/横断歩道/どん底/避難訓練/意地っ張り/観覧車/福利厚生/アドリブ/雪合戦/餞別/本命/停電/童顔/計算高い/充血/大統領選挙/見せしめ/食品偽装/できちゃった結婚/運命の赤い糸/暗黙の了解/ドンビキ/盲導犬/やぶ医者/ハマる/斜め読み/持ちネタ/ケチ/悪ノリ/


